カエルニッキ

ド・ザイナー。

『レディ・プレイヤー1』字幕版


『レディ・プレイヤー1』字幕版 を観てきました。すごすぎて鼻血出るかと思った! 字幕で見たけど読んでる場合じゃなかった! 次は吹き替えで観たい!

ストーリーはゲームの世界で宝探しを、悪の組織に盗られる前にみつけよ、というわかりやすいものでしたが、わかりやすいストーリーじゃないと、画面が盛りだくさんで追えなかったです。

見初めて5分ぐらいで、(これ吹き替えじゃないと把握しきれないやつだ……)っと悟りました。それぐらいゲームの世界の情報量が膨大で、どこにキャラが潜んでいるか全部見つけたいじゃないですか。それこそ宝探し的な映画になっています。

いま40代〜ぐらいの人たちが若い頃に観ていた映画、音楽、ゲームのオマージュがもりだくさん。何かしら惹かれるものが出てくると思いますが、それを知らなくても楽しめるエンタメ性も抜群で、どうしてみんなの好きの気持ちがここまでわかるのスピルバーグと、劇中何度も思ってしまいます。

ヒントの現れ方、主人公のピュアさ、頼りになる仲間たち、まっすぐ"好き"を向いた正統派ゲームワールドです。

後半次々に大物キャラが現れて、どんだけ日本好きなのっていう場面続出で、鼻血出るかと思いました! 夢のような共演が実現し "好き"がたくさん集まった一本です。

音楽が『バックトゥザ・フューチャー』のアラン・シルベストリだったのだけど、本編日本語吹き替え声優が『バックトゥザ・フューチャー』を担当していた吹き替え声優陣が多く起用されてるらしいです。つぎは吹き替え見ないと!


18.04.30